<strong id="ygisb"><ruby id="ygisb"></ruby></strong><em id="ygisb"><video id="ygisb"></video></em>
        <nobr id="ygisb"></nobr>
        <blockquote id="ygisb"><i id="ygisb"></i></blockquote>
        1. ?
          雙旦拿”福袋“ 報名有驚喜---未名天日語寒假班
          北京未名天日語培訓學校2014年12月n1n2考前沖刺班
          撥打電話圖標 400-6602-400 ×
          免費領取價值299元的零基礎入門體驗課(小班)
          學日語
          ??課程分類
          日語能力水平測試



          ??校區分布
          電話: 010-62760081
          手機: 15901531168
          北京市海淀區知春路泛亞大廈4層401室
          免費日語學習寶典免費觀看視頻課程
          您的位置:首頁>日語學習> 經驗>日語中的文字由哪些部分組成

          ?日語中的文字由哪些部分組成

          作者:未名天日語培訓學校 來源:未名天日語 時間:2019-09-27 ?
          分享到:
            假名是日語最具標志性的符號,無論是日語自學者還是在日語培訓班學習的同學,它都是踏入日語大門的第一關,大多數同學在日語學習過程中可能只知道假名和漢字關系匪淺,但大家知道日語中的文字由哪些部分組成嗎,下面我們就來具體看下,希望對大家的日語學習提供助力,也希望大家來報名北京日語培訓—未名天日語學校的考級輔導面授班!
           
            平假名
           
            「これは」、「の」、「です」是平假名。平假名是日語中很重要的一部分,它可以直接構成單詞,如例中的「これ」就是"這"的意思
           
            「の」是“的”的意思,最后的「です」表判斷,"是"的意思。
           
            平假名也可以充當句中的無具體意思的成份,如例中的“は”就是一個助詞,用來提示說話的主題。
           
            另外,它還可以表記日文漢字的讀音
           
            片假名
           
            「テキスト」是片假名。
           
            片假名和平假名是一一對應的,讀音相同,只是寫法不同,你可以把它理解成英語中大寫字母和小寫字母。
           
            片假名主要用來構成西方外來語及其它一些特殊詞匯。如例中的「テキスト」的意思是"課本",就是從英語單詞"text"音譯過來的。
           
            羅馬字「ローマ字」(ろーまじ)
           
            日語中還有用源于羅馬的拉丁字母來表示日語的方法,稱為“羅馬字”。類似我國的“拼音”。羅馬字主要多見于人名、地名、機構名等專有名詞,并常用于日文電腦輸入法。
           
            中國字「漢字」(かんじ)
           
            中國字在日語中叫漢字,實際上是表意符號,每一個符號都代表一件事或一個觀點。常見的是一個漢字有一個以上的音。在日本,漢字是用來書寫起源于中國的詞和土生土長的日本詞。
           
            日語的文字包含哪幾個組成部分
           
            音讀訓讀
           
            日語中大量使用漢字。日語中的全部漢字約有幾萬個之多,但是常用的則只有幾千個。1946年10月日本政府公布了“當用漢字表”,列入1850個漢字。1981年10月又公布了“常用漢字表”,列入1946個漢字。在教科書和官方文件中,一般只使用列入“常用漢字表”中的漢字。
           
            漢字的讀音
           
            每個漢字一般都會有兩種讀法
           
            一種叫做“音讀”(「音読み」おんよみ)
           
            另一種叫做“訓讀”(「訓読み」くんよみ)。
           
            音読み
           
            “音讀”模仿漢字的讀音,按照這個漢字從中國傳入日本的時候的讀音來發音。因為漢字是古時候傳入日本的,所以很多漢字的發音和現代漢語的發音已經有所不同了。
           
            “音讀”的詞匯多是從中國傳入的中文詞匯。
           
            訓読み
           
            “訓讀”是按照日本固有的語言來讀這個漢字時的讀法。“訓讀”的詞匯多是表達日本固有詞匯。
           
            漢字每個字都有與之對應的音讀、訓讀,但也有一些比較特殊。
           
            比如「梅雨」,它的發音為「つゆ」,不能分來說梅讀「つ」雨讀「ゆ」,是在一起讀作「つゆ」。我們把這類發音叫做“熟字訓”。
           
            國字
           
            國字(こくじ)は、漢字に仿って中國以外の國で作られた漢字體の文字である。
           
            日本の國字は和字?倭字?皇朝造字?和制漢字などとも呼ばれる。會意に仿って作られることが多い。
           
            國字かどうかの判斷は難しく、「匁」は中國で古くから「銭」の異體字として使われていた字であるために國字ではないが、辭典類ではしばしば國字とされる。
           
            中國などに同じ字體の字があることを知らずに作ったと考えられる文字〔「俥(くるま?じんりきしゃ)」?「閖(ゆり?しなたりくぼ)」?「鞄(かばん)」など〕や、漢字に新たな意味を追加したもの〔「森(もり)」?「椿(つばき)」?「沖(おき)」など〕は、國字とは呼ばず、その訓に著目して國訓と呼ばれる。
           
            中國などで意味が失われているもの〔「雫(しずく)」など〕は、中國などで失われた意味が日本に殘った可能性も否定できず、國訓ともいえない。
           
            日本で作られた國字の輸出現象も見られる(「鱈(たら)」など)。また、姓の「畑(はた)」は中國でも日本人の姓を表記するために用いられて、『新華字典』などの字書にも収録されている。
           
            以上就是日語中的文字由哪些部分組成的全部內容介紹,一些自學者和在日語培訓班學習的同學,要善于總結自己學過的知識點,抓住其重點,溫故而知新,如果您想要了解更多信息,歡迎繼續訪問北京日語培訓—未名天日語學校的官方網站!
           
          ?
          黄片网址在线