<strong id="ygisb"><ruby id="ygisb"></ruby></strong><em id="ygisb"><video id="ygisb"></video></em>
        <nobr id="ygisb"></nobr>
        <blockquote id="ygisb"><i id="ygisb"></i></blockquote>
        1. ?
          雙旦拿”福袋“ 報名有驚喜---未名天日語寒假班
          北京未名天日語培訓學校2014年12月n1n2考前沖刺班
          撥打電話圖標 400-6602-400 ×
          領取價值880元的試聽課程
          學日語
          ??課程分類
          在線報名



          ??校區分布
          電話: 010-62760081
          手機: 15901531168
          北京市海淀區知春路泛亞大廈4層401室
          免費日語學習寶典
          您的位置:首頁>日語學習> 閱讀精講>一級>日語培訓N1閱讀精講:若い時代(年輕時代)

          ?日語培訓N1閱讀精講:若い時代(年輕時代)

          作者:未名天日語培訓學校 來源:未名天日語 時間:2018-03-15 ?
          分享到:
            參加日語能力考試,最大的難關就是閱讀了。提升日語閱讀能力沒有別的方法,就是要日積月累地做練習題,不論是模擬題還是真題,都要持續進行訓練。本文就給大家分享日語培訓N1閱讀精講:若い時代(年輕時代)。如果大家有今年就要通過日語N1考試的緊迫性,不妨來參加未名天日語學校的日語培訓面授班!
           
            若いときは二度ない——と言う。だから、若い時代を大事にせよ、といった意味である。
            なるほど、その通りである。だが、皮肉屋のわたしは、このことばに反論したい。たしかに若いときは一度しかないが、中年だって、老年だって一度しかないのである。われわれは若い時代を大事にすべきであるが、同様に中年を大事にすべきであるし、老年を大事にしなければならない。A若い時代だけを特別視する必要はないのである。
            私自身は先ごろ、五十三歳になった。昔の呼稱だと、もう立派な“老年”である。だから、ひがんで(注1)で言っているのではない。わたしは、老年には老年のよさがあると思っている。(中略)人生のそれぞれの階段には、それぞれに違ったB人生のこくがある。わたしはそう思っている。私たちはそれぞれの段階に特有な人生の喜びと悲しみを味わいながら生きたい。
            にもかかわらず、どうして若い時代だけが特別視されるのか!?私には不思議である。思うに、人々は若い時代を準備階段と考えているようだ。若い時にしっかりと學問や體験の蓄積をしておかないと、後になって困る。だから、若いうちから遊びほうけて(注2)いてはいけない。と、結局は、若者に自制と禁欲を呼びかけているのである。
            でも、わたしは、cそれは間違いだと思う。若い時代に、若い時代に特有の人生を喜び•悲しみを體験しておかないと、中年や老年になって、その段階での人生の喜び•悲しみが味わえない。若者はそのことを銘記すべきである。
            (ひろさちや『まんだら人生論(下)』新潮文庫による)
           
            (注1)ひがむ:素直でなくなる。
            (注2)遊びほうける:遊びに夢中になる。
           
            [問1] A「若い時代だけを特別視する必要はない」とあるが、それはなぜか。
           
            ①若いときは一度しかないから。
            ②自分が皮肉屋だから。
            ③若時代と同様に、中年、老年も大事だから。
            ④老年には老年のよさがあるから。
           
            [問2] B「人生のこく」とは、ここではどのようなことか。
           
            ①人生の特別さ
            ②人生の喜びと悲しみ
            ③人生の大切さ
            ④人生の準備段階
           
            [問3] C「それは間違いだと思う」とあるが、何が間違いであると思うのか。
           
            ①若いうちから遊びほうけること。
            ②若い時代にしっかりと學問や體験の蓄積をすること。
            ③若い時代を特別視しないこと。
            ④若者に自制と禁欲を呼びかけること。
           
            答案: [問1]③ [問2]② [問3]④
           
            解說:
           
            [問1]提出的問題是,為什么說“沒有必要只將青年時代視為特殊”。
           
            在問題句之前提到“若い時代を大事にすべきであるが、同様に中年を大事にすべきであるし、老年を大事にしなければならない”(雖然應該珍視青年時代,可同樣也應該珍惜中年和老年時代),所以答案為選項③,即“與青年時代同樣,中年和老年時代也很重要”。
           
            [問2]提出的問題是,所說的“人生的味道”指什么。
           
            人生的各個階段都有其獨特的韻味。具體來說就是“私たちはそれぞれの段階に特有な人生の喜びと悲しみを味わいながら生きたい”(我們在生活的同時也品味著各個階段特有的人生喜悅和悲傷),所以答案為選項②。
           
            [問3]提出的問題是,所說的“這是錯誤的”當中具體指什么是錯誤的。
           
            作者認為年輕時代也有其特有的喜悅和悲哀,需要充分的體會。所以在問題句前說的因為“若いうちから遊びほうけていてはいけない”(不能在年輕的時候沉迷于游戲)就“若者に自制と禁欲を呼びかけている”(呼吁年輕人要自制和禁欲)的想法是錯誤的,所以答案為選項④。
           
            其他選項的譯文:
           
            [問1]①因為年輕只有一次。
           
            ②因為自己是諷刺家。
           
            ④因為老年階段有老年的好處。
           
            [問2]①人生的特別之處。
           
            ③人生的重要性。
           
            ④人生的準備階段。
           
            [問3]①因為年輕要多玩玩。
           
            ②年輕的時候要踏實地做好知識和經驗的積累。
           
            ③不要特別關注青年時代。
           
            文章大意的把握:
           
            年輕時代和中年、老年時代一樣,都是人生的一個階段,所以無需特別關注。在這個階段要多學習和體會人生。
           
            詞語注釋
           
            皮肉屋:好挖苦別人的人,諷刺家。
            こく:(味道)濃,(酒)烈。この酒はとてもこくがる/這個酒醇得很
            味わう:品味,品嘗。
            呼びかける:呼吁,號召;呼喚。
           
            以上就是日語培訓N1閱讀精講:若い時代(年輕時代)的全部介紹內容,感謝閱讀!
           
          ? 黄片网址在线